viernes, abril 18, 2003

18 de abril de 2003

Pues nada estamos, en Kobe y después de dormir medio tajao y ennuna postura no muy buena pues no es que esté muy maravillosamente, que digamos, pero hoy vamos a ir a Himeji, así que promete ser un día muy interesante.
Salimos rápidamente a las 8 de la mañana hacia la estacion de tren de kobe, cuando llegemos a Himeji desayunaremos tranquilamente pero tenemos prisa hay que tomar el tren hasta himeji, y en cosa de media hora algo más estamos allí. A la salida nos esperan dos chjicas que han estudiado en Salamanca Harue y Junko, las niñas son bastante majas, y muy divertidas Pero lo primero es lo primero hay que desayunar que el shake de ayer me ha dejao un boquete importante. Así que atacamos un Mister Donut, y resulta que la tipa que atiende en la caja es estudiante de español y ha estado en León unos meses. Anda tu, pues mira que bien, la niña a demás se emociona y nos trata muy bien, además que conste una cosa es la japonesa más preciosa que he visto durante todo el viaje, os lo aseguro, con los morritos, así regordetes, y los mofletes.... ahhhh.........
Pues nada nos papeamos unas cuantas rosquillas de coolres el café de rigir, y a ver el castillo. Un ratito después llegamos para allá y otia tu que peazo mole, es impresionante, la verdad es que acojona, a la entrada del castillo como no otra vez hay que descalzarse, para no estriopear el suelo de madera, y te prohíben beber agua en el interior por si la tiras sobre el suelo. Pues nada, andando y andando con los pieses congelaos de frio que está el suelo, y estamos apañados, recorremos unas salas muy chulas donde hay representaciones en maniquí, de la vida cotidiana del castillo. Salimos al esterior pero tenemos que seguir subiendo. Nos ponemos los zapatos otra vez, y de nuevo, nos los quitamos para entra dentro del proipio castillo. Lo de ahora es la caña porque hay que subir mocgollón los pasillos cada vez son más estrechos, y y yo sigo poniendo aprueba mis dotes liga-japonesas, porque las dos pavas están que lo flipan cuando empiezo a hablar de música japonesa. a todo esto que nos hmos tirado media hopra subiendo por escalera empinadas, y estamos en la buhardilla del castillo. Desde allí se ve todo himeji, me sigue flipando una cosas de japonés ves un mogollón de casas aglomeradas, entre si en los vados. De manera que casi no hay espacio entre ellas, y a continueción unos peazo parques, y unos jardines con lagos que te psas, la conclusión que saco de esto es que la casa no es muy importante para los japoneses, quiero decir, les vale cualquier cosa con cuatro paredes donde duerman confortablemente independientemente, del tyamaño o el espacio de la misma, pero si que no renuncian a unos pedazo de jardines enormes. Firmamos en el librito de “estuve aki” y nos piramos para abajo, tardamos casi otra media hora porque las escaleras hay que bajarlas casi de lado si no quieres escoñarte. Después seguimos bajado y seguimos rajando sobre musica japo y Junko lo flipa de verdad. El resto del tiempo, pues será correer porque hemos gastado mucho teimpo en ver el castillo y perderemos el Shinkansen hasta Hiroshima. Compramos bento y onigiri porque no hay tiempo para comer y tenemos que hacerlo en el tren. Onigiri, para los no iniciados, son los triangulitos de arroz apelmazado que está envuelto en algas, ( en chihiro se ve después de que chihiro va con haku a ver a sus padres que son cerdos, y haku le da un papel con su nombre, parab que no lo olvide, y algo de comer con forma triangular.) y bento son unas cajitas que llevan arroz, y algo más carne, pulpo, pollo, etc... muy cómodo para la ajetreada vida de los japoneses que gasntan mucho tiempo en el tren. Pues con esto y un bizciocho estamos en Hiroshima, pero eso dentro un rato......
Del shinkanshen pasamos al Chutetsu, el cercanías de Chugoko, la región donde se encuentra Hiroshima.
Hiroshima es una ciudad completamente nueva, y recuperada del ataque de 1945, aquí viven unos 4 millones de habitantes, la actividad industrial es bastante intensa, destacando el epicentro mundial de la MAZDA, la marca de vehículos, con sede en Hiroshima. También por la región donde se encuentra es una ciudad más agrícola de lo que acostumbran las capitales japonesas. El cultivo de arroz está muy extendido en la región.
El idioma de esta ciudad es muy brusco y muy fuerte hasta los jóvenes hablan un poco como los viejos de Tokio. Dicen que el dialecto de Hiroshima es lo que en España se conoce vulgarmente como de “paletos” o “pueblerinos”.
Aún así es una ciudad muy agradable y tranquila, la gente corre menos que en Tokio, y suele llevan una vida más apacible y sosegada que en Kanto
Sobre las 4 de la tarde estamos en la estación de Hiroshima, se abre una gran plaza como de costumbre en todas las ciudades de Japón. La plaza de Hiroshima además es más florida de lo habitual, está llena de tiestos con flores de muchísimos colores y resulta impactante.
Dejamos las mochilas, en la consigna automática y nos vamos, hasta la parada del tranvía 2, que nos llevará hasta el parque de la paz, y el lugar de impacto de la Bomba atómica el 6 de agosto de 1945.
En unos minutos estamos, allí, cruzamos una calzada y alcanzamos el lugar donde se encuentra el domo de la bomba. Nos paramos frente, él domo, y sentí un escalofrío por todo el cuerpo que no puedo olvidar. Allí los seis viajeros, fijábamos nuestra mirada en el amasijo de hierros, que hubieran compuesto el centro para el desarrollo industrial de Hiroshima, y que ahora más bien parecía otra cosa. No es exactamente odio lo que se siente es una sabor amargo, que te hace recapacitar, que te hace dudar de tu condición de ser humano, te hace replantear toda tu existencia, y te hace pensar si no hubo otro método posible para terminar con aquella guerra, y si el fin de la misma y toda la barbaridad del ejercito japonés, justificaba aquella animalada.
Nos hacemos las fotos de rigor ante aquella aberración, y seguimos. Encontramos el monumento a Sadako, un niña que murió victima de la bomba y que se convirtió en un ejemplo y un símbolo para los habitantes de Hiroshima. Alrededor una docena de castas de cristal, de donde colgaban, haces, de miles de grullas de la paz hechas mediante origami.
Más hacia adelante, se extendía el parque de la paz, una gran explanada, donde se ve la llama eterna, que es una llama en memoria de los muertos por la bomba, (120.000 directos, y otros 3 millones indirectos, por heridas y radiaciones en los siguientes años.) hace 12 años murió el último superviviente de aquella bomba. Ahora la ciudad está limpia, de radiación. Al final del `parque se encuentra el museo de la abomba, un museo que muestra los horrores producios por la bomba, que pretende concienciar a todos los visitantes de la necesidad de eliminar el uso de armas nucleares.
Lo siguiente que hacemos, es entrar en el museo.
El museo se compon´ñia de dos partes esencialmente, una parte más emotiva, dedicada a advertir y a mostrar los efectos de la bomba y a sentri compasión por el pueblo de Hiroshima, y otra parte más científica que trataba de explicar los efectos y resultados que produjo, la bomba. El tema de la fisión nuclear, explicada un poco para ignorantes en física nuclear,(como yo).Hay grabaciones de los supervivientes a la bomba, subtitulado en 6 idiomas entre ellos español. e incluso proyecciones del anime HIROSHIMA.-persianas de hierro dobladas por la bomba-botellas de vidrio derretidas-la sombra de una persona en la piedra-un uniforme de soldadao en lamentable especto-una lonchera con el alimento carbonizado-un diorama con figuras de cera de las victimas de la bomba atómica-el camino hacia la paz, la era nuclear, con información sobre las bombas atómicas en el mundo-hiroshima antes y después de caer la bombaen fin muchoas imágenes interesantes que te hacen reflexionar.
Estuvimos alrededor de una hora en el museo, viendo aquellas espeluznantes escenas de la historia, de nuestra historia.
A la salida, nos hicimos unas fotos, tods juntos, y después nos dispusimos a ir hacia el centro hacia las galerías comerciales, de hirsoshima, allí yo compré en una librería un mapamundi, con la peculiaridad de que en este mapamundi japón está en el centro del mundo, Eurasia, está al Oeste, y América está al Este. Además España es el país más occidental de todos, para ellos, (el kanji que representa a España es 西 y significa oeste), mientras que para nosotros ellos son los más orientales.. jeje
Además compré un buen diccionario japonés –español, (hiragana y katakana – romaji)
Y bueno se me olvidó decir, que en el museo de la paz me compré una camiseta de Hiroshima.
Después fuimos al HMV, pero ya tenía mucho discos comprados y me había gastado bastantes pelas durante el viaje a si que dejé las últimas compras para el final el día que iríamos a Osaka.
Después fuimos a cenar Okonomyaki, es una torta de verduras, con salsas especiales y mucha especia, que está riquísima y que se hace en la plancha delante de tus narices, nos pusimos hasta arriba porque llena mucho, y nos lo pasamos muy bien. Por cierto este Okonomyaki esta hecho de una manera única en Hiroshima.
Después fuimos hasta la plaza de la estación, donde nos encontraríamos con nuestras familias. Allí, nos presentaron a la familia que nos iba a acoger. A Mi y a un compañero David.
Primer problema no hablaban nada de inglés ni español... es decir tendríamos que comunicarnos en Japonés única y exclusivamente....
Pues nada a trapo, recordé que acababa de comprar un magnífico diccionario, que me sería muy útil. Montamos en el coche, con ellos porque vivían al final de la ciudad, vamos en el extrarradio. En una zona residencial.
En el coche empezamos a hablar con el matrimonio, sobre todo con la mujer, y era muy divertido, ella hablaba y nosotros buscábamos palabras en el diccionario como posesos para contestar algo coherente, encima como he dicho en Hiroshima hablan un poco de aquella manera con lo cual para entender nos las veíamos y deseábamos. Pero lo m´ñas emocionante es que a pesar de todo la comunicaión y el entendimiento se conseguían y llego a haber momentos de cierta fluided, discursiva. Durante un momento estaba bastante decepcionado con mi japonés, pero después me sorprendía de la capacidada de entendimiento. Aunque hubo aun un episodio que me decepciono bastante.
Paramos en un supermercado, para comprara cosas para el desayuno y para tomar tranquilamente antes de acostarnos, casi todos los pinchos, son de pescado, similares, rabas, calamares, etc... y se toman crudos, con una buena cerveza KIRIN que es original de Hiroshima. Vereis, para el que no sepa japonés, la palabra, sakana ( 魚 ) sakana (肴) significan respectivamente “pescada” y “pincho, tapa”, porque lo que normalmente se toma de tapa en Japón es algo de pescado o alimentos maríticos, /excepto el Yakkittori que son brochetas de pollo).
Pues nada llegamos a la casa, y dejmos todos nuestros chismes en la parte de arriba, la mujer nos ofreció darnos un baño y poner una lavadora, después de tantos días ya quedaban pocas cosas limpias, y habia que tirar de suvenirs...
Después del relajante baño, y la colada, nos dispusimos a tener vida social con aquellos buenos caseros, así que nos armamos de diccionarios, apuntes, y hasta el libro de texto de las clases de japonés y nos dispusimos, a encontrarnos, con ellos, y a entabloar una agradable conversación.
Bueno, lo pasamos un poco mal, antes de la conversación, les entregamos, unos cuantos sobres con ibéricos, y una botella de vino, como agradecimieto por su hospitalidad. Pero bueno hablábamos con la mujer, un poco de fútbol, (sakka) algo sobre baseball (yakkiu), el deporte rey del japón. Y más teniendo en cuanta de que, Hiroshima tiene un equipo de baseball, en primera división y que debe ser bastante bueno. Con lo cual toda la ciudad tienen bastante afición a este deporte. Hay que pensar que el Baseball, lleva más de 70 años asentado en japón, y el futbol, a penas lleva unos 20 desde el estreno del anime, de Captain Tsubasa.
Pues nada hablamos un poco sobre el viaje que la pareja había hecho a España, pasando por Salamanca, Es curioso las ciudades que más gustan a los Japoneses son Salamanca, Barcelona y Granada. Siempre que hablas con japoneses sobre ciudades de España sale una de las tres, si no las tres juntas. Así que debe ser que son bastante bellas todas ellas.
Bueno la velada no esra tan horrible, cada dos por tres teniamos que hacer uso de diccionario y dotes interpretativas, “chotto matte” (espera un poco), “yori moto yukkiri onegai shimasu”(más despacio, por favor) y “moichido” (otra vez), eran las muletas más usadas, lo bueno es que al final conseguimos entendernos, en fin si uno se quiere entender y comunicar, es posible, solo hace falta, tener intención y unos mínimos conocimientos, del idioma que se habla.
En fin, el episodio más triste viene ahora. Nosotros vivíamos en el piso, de arriba, y las escaleras de acceso al piso de arriba eran bastante, empinada, vamos, para levantarse en media noche al servicio, y partirse la crisma, intentando llegar al piso inferior. Asi que propuse a la mujer, que nos facilitase una botella con agua para no andar por la casa en mitad de la noche, yo tuve la intención de hacer una traducción directa, y pense, agua = mizu, noche = yoru, ahora hacía falta construir “agua para la noche”, pues yo habil e mi traduje directamente desde el español, sin darme cuanta de que en español “para” tiene dos sentidos, finalidad y dirección, mientras que en japonés hay diferentes partículas para ambos sentidos. “e”(dirección) y notameni (finalidad), pero, ocurre, que yo dije “yoru e mizu” algo así como agua hacia la noche, en vez de yoru notamni mizu (agua para la noche) bueno pues la mujer claro no me entendió.
Así que llamó a casa de una de las chicas que nos había guiado, solo para pedir una miserable botella de agua... buda de mi vida, que frustrante, aquello fue doloroso la verdad. Me plantee toda mi carrera japonológica, pero bueno un desliz no desanima aun tío tan valiente como yo.... si me planté con 13 años en Estados unidos, para estudiar inglés, y aquello no me detuvo, esto tampoco.
Pues nada, a dormir placidamente. Por cierto dado el agotamiento mental, del viaje, por la cantidad de experiencias que estaba viviendo, dormir era facilísimo. Tradaba unos tres minutos siendo generosos.